شعر

 

اللغة

 

 

 

الشاعر : حسن فتاح

ترجمة: بدل رفو المزوري

النمسا\ غراتس

عقب سنوات التهميش

والتعريب والمنع

وبعد أن تنفس الصعداء

(الحرية)

عدت من الموت

مرة أخرى...

في أحضان والدتي

وانبعثت من جديد

على تراب وطني

في ظل رايتي

غدوت ساحة

ل ( خذ وهات).

 

الفكرة

بدلاً عن تحطيم

الأصفاد والأغلال

من قبل ألمفكرين

ويصطحبونني في رحلة

حول الأركان الأربعاء

وبدلاً من أن ينالوا

(جائزة نوبل)

عبر ذاتي

وقبل ان يرسموا

حدود الوطن

إنهم..يرسمون حدودي.

الشاعر في سطور:

ــ  الشاعر حسن فتاح من مواليد 1986 ،دهوك \ كوردستان العراق.

ــ خريج كلية الآداب ،جامعة دهوك،قسم اللغة الكوردية.

ــ يعمل حالياً مذيعاً وكاتباً في تلفزيون (كه لى كوردستان)دهوك.

ــ عضو عامل في نقابة صحفيي كوردستان.

ــ عضو مؤسس لجمعية الشعراء الشباب في دهوك.

ــ نشر العدد من نتاجه الشعري والأدبي في الصحف والمجلات الكوردية.

 

 

Google


 في بنت الرافدينفي الويب


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

© حقوق الطبع والنشر محفوظة لموقع بنت الرافدين
Copyright © 2... bentalrafedain web site. All rights reserved.
 info@bentalrafedain.com