شعر

حلم الغربة

قصيدة كردية مترجمة

 شعر وترجمة: بدل رفو المزوري / النمسا \ غراتس

badal.ravo@chello.at

حلمتُ ...

بسور الصين العظيم ،

وأهرامات الفراعنة ،

وجنان سمير أميس المعلقة ،

تتهاوى وتختنق ..

في عنق زجاجة خمر مغشوشة

حلمت ...

بالاغاني والحكايات

وبهاء الحسناوات

يلاحقهن سيف جلاد ،

يرقصن على أنقاض دولة

منهارة ...

حلمت ..

بطروادة تبكي،

وحصانها يصهل في وجه الشمس

لكن السماء بصقت في سبارتكوس

يومنا ...

حلمت ..

بأزمنة تمقت ،

ظل الجبال قائمة

وتهوى امتطاء سرج

الرذيلة .

حلمت ...

بجموع متراصة ،

بعضهم يعانق رغيف خبز

والآخر يقبل الردى

وآخرون على موائد القمار

وبصوت جهوري :

عاش الوطن ،وبالروح وبالدم .

حلمت ..

بمدينتي الموصل ،

تبيض واجهات محلاتها ،

وتزين شوارعها ،

لاستقبال مهرجان الربيع

وطفولتي المؤلمة.

حلمت ..

بفساد زعماء ..

ووزراء و شعراء

والكل يسابق الريح نحو

قٌمة حضيض الراسمال

حلمت ..

بفقراء يحملون مشاعل ثورة

وانتفاضة شعب،

أغان بهية لاطفال الشهداء

 

حلمت ..

بنهايتي ،

في إحدى زنزانات الوطن:

ان تحلم بالسياسة

ووزراء فاسدين

وشعراء فاسقين

بحد ذاتها جريمة لا تغتفر

في حق العالم الجديد

وخارطة الطريق

الديمقراطية

 

Google


 في بنت الرافدينفي الويب


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

© حقوق الطبع و النشر محفوظة لموقع بنت الرافدين
Copyright © 2000 bentalrafedain web site. All rights reserved.
 info@bentalrafedain.com