|
شعر الولادة، موت جديد من الشعر الكردي المعاصر شعر: غالب جميل ترجمة: بدل رفو المزوري ـ النمسا \ غراتس في تلك الليلة حين غدا البرد السلطة الاولى، شنق الصقيع هذه المدينة كل شيء صار في ضياع السماء .... غدت لوحة نائمة ، النجوم وحدها كانت تدعوني ، جراحي.... كانت تكابد في جسد الظلام. كيف.. لي ان اهرب إلى أماكن المواعيد كي اجلب لك الثقة ، كنت اود... ان تصلك استغاثاتي، كنت اخشى سقوط اوراقي لاطلب الغفران لكل ذنوبك . في ذلك الشارع الذي دفنت فيه مساءات احلامي الميتة احسست... بان الحياة ،ألم مستمر والولادة موت جديد ولهذا امواج ذكرياتك جعلتني اعوم معها وكل شيء تلاشى من يدي وكنت ابحث عن نفسي بين ضباب عشقك كي أميز قصائدي من ملامح وجهك واهرب من كحل عينيك وارقص للمطر احمل الثقة للشمس اتذكرين ؟! حين كنت ارتعش بين احضان جسدك العاري أمارس نزق مراهق اتفوه بكلام احمق و تصبغت شفاهي من احمر شفاهك احسستِ بانفجار خجلت ،أنا، من شيبي قلت لي :هذه بداية جنونك اجبتك :منذ زمن وانا المجنون بك. ــــــــــــــ ترجمتُ القصيدة عن مجلة به يف العدد 38\لسنة 2006 والتي يصدرها اتحاد الادباء الكرد في دهوك \ كوردستان.
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© حقوق الطبع و النشر محفوظة لموقع بنت الرافدين Copyright © 2000 bentalrafedain web site. All rights reserved. info@bentalrafedain.com |