شعر

شام

شعر: لقمان ئاسيهي

ترجمة : بدل رفو المزوري ـ النمسا \ غراتس

http://www.badalravo.co.nr/

1

في هذه المدينة ..

أبحثُ عن قطعة قماش

حمراء....

لأشمها،

واُلبسُك إياها.

 2

في تلك النافذة ...

أراك تغمزين للهواء،

متناسية ً شعوري ،

اُمسياتك ..

ونهاياتها ،

تلاصقت بواجهة شباكي

الليلة الاخرى

كانت تلف حولها الليالي .

والقبلات نشرتها على شباكك

خجلت أنت مني...

ولم تقفلي الشباك ،

نوافذكم ....

عاريات ،

وعديمة الحياء.

 3

 كأسي ..

ملآى بالقُبلات

والصلبان ،

واصوات الطائرات .

من باقات النرجس.

في هذه المدينة

ابحث عن نرجسة

فقط نرجسة

كي اشُمَها ،

أجيئ إليك .

 

 ترجمتُ القصيدة عن مجلة به يف العدد 34 \لسنة 2005 والتي يصدرها اتحاد الادباء الكرد في دهوك \ كوردستان.

 

Google


 في بنت الرافدينفي الويب


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

© حقوق الطبع و النشر محفوظة لموقع بنت الرافدين
Copyright © 2000 bentalrafedain web site. All rights reserved.
 info@bentalrafedain.com