شعر

ليلوز

شعر: امنة زكري

ترجمة: بدل رفو المزوري ـ النمسا \ غراتس

يا ملكي

من دون وداع

وتشابك وضم للايادي

صوب اي وطن ستتجه؟

ما عداي،

اية انامل وشفاه ستخبئك

تحت اردانها؟

قل لي شيئا

لا تمشي

 في تلك المدن التي ليست

فيها ازقة

فانا واقفة بعيدة عنك،

بقربك انا وبالرغم من ذلك

احلم بك انا

من دونك قامة محنية

في قاموسك

فالحياة طفلة حافية القدمين

دع القمرينير اتب الليل

وجنتي تكفيان لقبلاتك

فاقترب مني

و

وشدني الى صدرك

طفلة نشيطة

 واجري بحثا عنك

ذلك اليوم الذي كنت تنوي

فيه الرحيل

كانت شفاهك ترتعشان

وعيناي تحدقان بك

في كل صوب

سيدي

قالوا....

 بان عشقك يطلب قرابينا

سامحني..

ليس لدي شئ

 افرشه تحت قدميك

غير هذا القلب!

لا تطلب رشوة أو قربانا

تجرع كاسا من القبلات

الا تتذكر،

حين كانت ايادينا متشابكة

تتصبب عرقا..

ننفخ البالونات معا

ثم نفجرها...

ننثر الاوراق

كطفلين صغيرين ..

كنت تحب التزحلق

وانا كنت اهوى

 عودة الزمان ..

كنت تعشق الشتائم

 مع الاطفال الاشقياء

وان ترمي الحجارة ..

تكون حاكما ..

وامنيتاه!!

 ان كانت حركاتك، كلك ،لي

كم كنت اتمنى!!

 ان اقدر ان اسرقك من نفسك

واجعلك مستقرا في جسدي ..

انسيت ..؟

 كل الامسيات

 حين كان اطفال القرية

 يتراكضون ...

والازقة تملأ بالضجيج!!

يا ملكي ..

الاعيبنا ..

حزينين ..

 فنحن شريكان

نذهب معا لنحتطب

وكل شئ في ظل روحي، انت

وكل شئ في ظل روحك ،انا

 حشرجة ترتطم بصدورنا

شفاهنا ترتعش!!

 الخجل اخفانا ..

وابعدنا عن بعضينا

تهطل كتل الثلج

كم باردة نظرات

 تحدق في النار،

 اشم انفاسك ..

قد تقول،

 بان فاتنتي تهواني...!

انظر الي ..

هواك قيد فؤادي

 انظر ..

فقطرات ندى العشق

تتساقط من زلف النساء

المهندين

يا ملكي

اجعل من امسياتي

 ليلوزا ...

رسائل تملأ حب

 ووعود

 وامان و

 عد لي

ــــــــــــــــــــــ

ترجمت القصيدة عن مجلة به يف الكلمة العدد 39 ، والتي يصدرها اتحاد الادباء الكرد \في دهوك \ 2007

 

 

 

 

 

 

 

 

Google


 في بنت الرافدينفي الويب


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

© حقوق الطبع و النشر محفوظة لموقع بنت الرافدين
Copyright © 2000 bentalrafedain web site. All rights reserved.
 info@bentalrafedain.com